Trasfondo histórico del envío del embajador Hasekura a España y la Nueva España en 1614
DOI:
https://doi.org/10.32870/mycp.v3i7.456Keywords:
Tratado de Tordesillas, hegemonía en el Océano Pacífico de la Corona española, comercio de Nanban-boeki, cristianismo en Japón, capitulaciones de Vivero.Abstract
En la época de las “grandes navegaciones” realizadas por las potencias ibéricas de España y Portugal, se enlazaron los mundos del Oriente y el Occidente. Poco después, una vez establecida su hegemonía en el Océano Pacífico, la Corona española realizó su avance hasta el territorio de Japón y empezó a tener contactos directos con ese país en la época de los poderosos gobernantes de Oda Nobunaga y de Toyotomi Hideyoshi. A través de la predicación y del comercio con los países ibéricos de España y Portugal, llamado “Nanban-boeki”, se divulgó en Japón la “cultura Nanban” y su influencia fue definitiva en el llamado “siglo cristiano” en la historia de Japón, época en que este país pasó de la Edad Media a la Moderna. Así empezaron las relaciones diplomáticas directas y dinámicas entre Japón, la Nueva España y España. En particular, el gobierno del shogunato de Tokugawa Ieyasu emprendió la gran tarea de abrir negociaciones con el gobierno español de Manila, Filipinas, así como con el virrey de la Nueva España y con la Corona española, intercambiando misiones o embajadas. Por otra parte, en ese momento los holandeses e ingleses se aproximaron al shogunato sin tocar el tema religioso, en una maniobra política dirigida contra los españoles. Posteriormente, en dichas circunstancias el señor feudal “Daimyo” Date Masamune de Sendai, bajo la autorización del shogunato, también con la colaboración de fray Luis Sotelo, envió la embajada Hasekura Tsunenaga a la Nueva España y España, así como al Vaticano para entrevistarse con el papa Paulo V, con el objeto de concretar las relaciones amistosas y el comercio con ellos.Historical Background in the Mission of Hasekura Embassy to Spain and New Spain in 1614At the time of the “great navigations” promoted by the Iberian powers of Spain and Portugal, East and West hemispheres became linked. Shortly after the consolidation of its hegemony in the Pacific Ocean, the Spanish Crown began contacts with Japan. Religious principles and trade with European countries (called “NanbanBoeki”) had a great influence in the transition of Japan from the Middle Age to a Modern Age. Thus began the diplomatic relations between Japan, Spain and the colony so called New Spain. The government of Tokugawa Ieyasu shogunate undertook the great task of opening negotiations with the Spanish government in Manila, Philippines, as well as the authorities in New Spain. Moreover, at that time, Dutch and English delegations approached the shogunate in a political tactic directed against the Spanish power. Later, in such circumstances, the feudal lord “Daimyo” Date Masamune of Sendai, under the authority of the shogunate, with the collaboration of fray Luis Sotelo, sent an embassy in charge of Hasekura Tsunenaga to New Spain, Spain and the Vatican to meet with Pope Paul V, in order to strengthen friendly and commercial relations.Downloads
References
Ariza Corres, Cristóbal (1926), “Capitulaciones con el Emperador del Japón”, Datos históricos sobre Don Rodrigo de Vivero y el general Sebastián Vizcaíno encontrados en el Archivo de Indias, España.
Ballesteros Gaibrois, Manuel (1947), “Don Rodrigo de Vivero: Su vida y su obra”, Documentos inéditos para la historia de España, tomo V, Madrid, España.
Bernal, Rafael (1965), México en Filipinas: Estudio de una transculturación, México: Universidad Nacional Autónoma de México-Instituto de Investigaciones Históricas, pp. 67 y 68.
De Jarmy Chapa, Martha (1983), La expansión española hacia América y el Océano Pacífico: II. La Mar del Sur y el impulso hacia el Oriente, México: Universidad Nacional Autónoma de México.
De la Torre Villar, Ernesto (comp.), (1980), La expansión hispanoamericana en Asia, siglos XVI y XVII, México: Fondo de Cultura Económica.
De Vivero, Rodrigo (1934 [1609]), Relación del Japón, Introducción y notas de D. Manuel Romero de Terreros, México: Publicaciones del Museo Nacional de México/Secretaría de Educación Pública.
Gil, Juan (1991), Hidalgos y samurais: España y Japón en los siglos XVI y XVII, Madrid: Alianza Editorial.
Gonoi, Takashi (2003), Hasekura Tsunenaga, Yoshikawa-Kobunkan, Tokio, Japón, pp. 244-249.
Iwao Seiichi (supervisor), (1976), Kaigai-koshosi no siten (Un punto de vista para la historia de relaciones extranjeras de Japón), Tokio, Japón: NihonShoseki, pp. 222 y 223.
Knauth, Lothar (1972), Confrontación transpacífica. El Japón y el nuevo mundo hispánico, 1542-1639, México: Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Investigaciones Históricas, pp. 194 y 195.
Mathes, Michael W. (1973), Sebastián Vizcaíno y la expansión española en el Océano Pacífico: 1580-1630, México: Universidad Nacional Autónoma de México-Instituto de Investigaciones Históricas.
Matsuda, Kiichi (1969), Embajada del Keicho (Embajada de Hasekura Tsunenaga), Shin-Jinbutsu Ourai-sya, Tokio, Japón.
Molina Memije, Antonio M. (1992), América en Filipinas, España: MAPFRE.
Murakami, Naojiro (1941), “Sebastian Vizcaíno no Keireki (Historia personal de Sebastián Vizcaíno)”, Vizcaino Kin-gin-to Tanken Hokoku, (Relación de expedición de las Islas Rica de Oro y de Plata de Vizcaíno), Tokio, Japón, pp. III-IV.
Núñez Ortega, Ángel (1923), “Noticia histórica de las relaciones políticas y comerciales entre México y el Japón, durante el siglo XVII”, Archivo Histórico Diplomático Mexicano, núm. 2, México: Secretaría de Relaciones Exteriores.
Ohada, Jyun (1976a), 16-17 Seiki niokeru Kyokuto no Gin no ryutsu (Distribución de la plata en el Extremo Oriente en los siglos XVI y XVII), Japón: Editorial de la Universidad de Hosei, p. 6.
Ohada, Jyun (1976b), Kin-gin bouekisi no kenkyu (Estudio sobre la historia del comercio de oro y plata), Japón: Editorial de la Universidad de Hosei, pp. 7, 8, 235-236.
Santiago Cruz, Francisco (1962), La Nao de China, México: Jus.
Santiago Cruz, Francisco (1964), Relaciones diplomáticas entre la Nueva España y el Japón, México: Jus.
Serrano Mangas, Fernando (1992), Función y evolución del galeón en la Carrera de Indias, España: MAPFRE.
Yaginuma, Koichiro (1988), “Relaciones entre Japón y la Nueva España en el siglo 17”, Boletín de Estudios Latinoamericanos, Japón: Sociedad de Estudios Latinoamericanos de Japón, núm. 8, pp. 83-122.
Yaginuma, Koichiro (1992), “Contactos entre Japón y España a través de la Nueva España en el Pacífico”, Laberinto de las Indias 1492-1992, Tokio, Japón: Keiso-Shobo.
Yaginuma, Koichiro (1993), “Capitulaciones de Rodrigo de Vivero ante el Shogunato —Puntos de vista para un estudio sobre las relaciones entre Japón y España a través de la Nueva España—“, The Journal of Kanda University of International Studies, núm. 5, pp. 43-71.
Yaginuma, Koichiro (1994a), “Japón y México 1 —Inicio de contactos entre Japón y México—”, Radio Supeingo Koza (Curso de Español por radio), Nihon Hoso Kyokai (NHK), Tokio, enero.
Yaginuma, Koichiro (1994b), “Japón y México 2 —Shogunato y Virreinato de Nueva España—”, Radio Supeingo Koza (Curso de Español por radio), Nihon Hoso Kyokai (NHK), Tokio, febrero.
Yaginuma, Koichiro (1994c), “Japón y México 3 —Tratado de Amistad, Comercio y Navegación entre Japón y México—”, Radio Supeingo Koza (Curso de Español por radio), Nihon Hoso Kyokai (NHK), Tokio, marzo.
Yaginuma, Koichiro (1994d), “Tratado de Amistad, Comercio y Navegación entre Japón y México: Una perspectiva para el estudio de las relaciones entre Japón y México en la época moderna”, The Journal of Kanda University of International Studies, núm. 6, pp. 259-274.
Yaginuma, Koichiro (2003), “Japón y los países hispanohablantes”, Radio Supeingo Koza (Curso de Español por radio), Nihon Hoso Kyokai (NHK), Tokyo, abril de 2003-marzo de 2004.
Yaginuma, Koichiro (2010), “Japón y México: Trayectoria de 400 años de contactos”, The Kanda Journal of Global and Area Studies, núm. 1, pp. 9-52.
Yaginuma, Koichiro (2012), “Hegemonía del Imperio español en el Océano Pacífico: Su política expansionista y avance al Sudeste asiático de la Corona española”, The Journal of Kanda University of International Studies, núm. 24, pp. 203-223.
Yaginuma, Koichiro (2013), “Relaciones en la Cuenca del Pacífico del Imperio español: Política colonial y administrativa de España en las Filipinas”, The Journal of Kanda University of Intenational Studies, núm. 25, pp. 283-306.
Yaginuma, Koichiro (2014), “Relaciones entre el Oriente y el Occidente: Iberoamérica, Asia y Japón en la época de grandes navegaciones”, The Journal of Kanda University of International Studies, núm. 26, pp. 89-115.
Yaginuma, Koichiro, et al. (traducción), (1988), El Galeón de Acapulco, Japón: Embajada de México en Tokio.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Open Access Policy
This journal provides open access to all its contents, in adherence to the principle that making research freely available supports a greater global exchange of knowledge.
MyCP is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial license, also known as CC BY-NC.
Contents are published in both PDF and XML formats.
Authors who publish in México y la Cuenca del Pacífico must accept the following conditions:
Pursuant to Mexican copyright laws, México y la Cuenca del Pacífico acknowledges and respects the authors’ moral right and ownership of property rights, which will be assigned to the University of Guadalajara to publish the articles in an open-access mode.
México y la Cuenca del Pacífico does not charge the authors any fees for receiving and processing their articles.
Authors are permitted to enter into other independent and additional contractual agreements for the non-exclusive distribution of the article version published in México y la Cuenca del Pacífico (for example, publishing it in an institutional repository or in other printed or electronic media) as long as they clearly state that the piece was originally published in México y la Cuenca del Pacífico.
Pursuant to the above, once the article is approved for publication, authors must send the Assignment of Rights Agreement form duly filled and signed. This form must be sent to mexicoylacuenca@gmail.com as a PDF file.
Readers/users of México y la Cuenca del Pacífico can freely access the journal new issues as soon as they are uploaded. Readers/users are allowed to cite, share (both electronically and physically), print and distribute the material, provided they expressly state that the work was originally published in México y la Cuenca del Pacífico. Contents are to be properly cited and never for commercial purposes.