This is an outdated version published on 2023-12-15. Read the most recent version.

Transpacific Engagements: Trade, Translation, and Visual Culture of Entangled Empires (1565–1898), de Florina H. Capistrano-Baker y Meha Priyadarshini

Authors

  • Claudia Paulina Machuca Chávez El Colegio de Michoacán

DOI:

https://doi.org/10.32870/mycp.v13i37.879

Keywords:

Galeón de Manila, comercio transpacífico, traducción cultural, intercambios culturales, imperios

Abstract

Reseña del libro Capistrano-Baker, F. H., Priyadarshini, M. (2020). Transpacific Engagements: Trade, Translation, and Visual Culture of Entangled Empires (1565–1898). Ayala Foundation, Inc., Getty Research Institute, Kunsthistorisches Institute in Florenz (Max-Planck-Institute).

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Claudia Paulina Machuca Chávez, El Colegio de Michoacán

Historia de las instituciones de la Nueva España. Intercambios culturales entre la Nueva España y las Filipinas. Ecología histórica de la Nueva España.

References

Asad, T. (1986). The Concept of Cultural Translation in British Social Anthropology. En J. Clifford & G. E. Marcus (Eds.), Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography (pp. 141-164). University of California Press.

Machuca, P. (2018). El vino de cocos en la Nueva España. Historia de una transculturación en el siglo XVII. El Colegio de Michoacán.

Published

2023-12-15

Versions

How to Cite

Machuca Chávez, C. P. (2023). Transpacific Engagements: Trade, Translation, and Visual Culture of Entangled Empires (1565–1898), de Florina H. Capistrano-Baker y Meha Priyadarshini. México Y La Cuenca Del Pacífico, 13(37), 117-123. https://doi.org/10.32870/mycp.v13i37.879